天津大学2015年翻译硕士(MTI)初复试经验总结

Add 桃子姐学姐微信
为你全程答疑

送翻硕资源、报录数据等
今年天大推免15个,49个进复试,刷14个,复试比例1:1.4,最终统考录取35个。天大9月份将搬到新校区,可能是扩建导致扩招,招生人数在各大高校里算比较多的,所以未来的形势还算明朗。考研路上,也曾徘徊,也曾犹豫,也曾挣扎,如今终于梦圆北洋,感慨颇多,想把自己的经验分享给大家。16年的学弟学妹们加油哦,期待北洋园与你们相见~ 看过帖子还有其他问题的话,可以给我留言,我会定期查看并回复。
初试部分
(一)政治
政治未来的趋势就是越来越反押题,越来越灵活,侧重综合能力的考察。我们决不能孤注一掷地认定某一个老师,必须在扎实地掌握基础知识的同时,提升灵活解答问题的能力。兵来将挡,水来土掩!
第一阶段推荐用书:任汝芬《序列一》
不建议报暑假班,成本高,学习效率低。偌大的会堂,几百甚至上千人,又正值酷暑,一坐就是几个小时。老师还不时扯淡,忽悠大家买他的书。,而讲的知识点《序列一》或者大纲里面都有,不如自己看,报的话无非是买个心理安慰。
我的建议是:暑假7、8月份,主攻马哲和近代史,至少把选择题部分解决掉。因为这两部分都是固定的知识点,不会随时事形势有所变化,等九月份开学,大纲下来之后,再仔细研究毛概,这样复习比较科学。如果是理科生,很有必要提前看一些马哲部分的视频讲解,打好基础,因为哲学部分比较难理解,推荐新东方阮晔老师马哲视频,他不仅能深入浅出的讲解知识点,而且讲课富于激情,有感染力。
第二阶段推荐用书:肖秀荣《1000题》
九月份大纲下来了,可以参考《大纲》或者《序列一》,做肖秀荣的《1000题》,若感觉没做够,就继续《序列二》的题。个人更喜欢《序列一》,因为它的知识点已经框架化,重点化,逻辑化,便于翻查与记忆,缺点就是知识点不够全面。反之,大纲覆盖的知识点太全面了,很可能导致一部分同学找不到重点。
做题不是目的,做错好多题也木有关系,不要有心理负担。因为考试又不会出上面的原题,重要的是借此你能掌握知识点,并具备了应试的解题思路。所以做完题一定要研究答案,把重要的点反过来用各种彩色笔标记到《序列一》上,或者粘上便利贴,夹个白纸写上附加知识点。这样一点点地就形成自己独一无二的复习资料。
第三阶段推荐用书:肖秀荣《核心考点预测》或《风中劲草》
11月份上旬会出《核心考点预测》,聪明的我已经发现,最后出的《冲刺八套卷》和《终极预测四套卷》上面的好多题都是源于肖秀荣之前编的这本《核心考点预测》。所以它的重要性不言而喻。另一比较畅销的书籍就是《风中劲草》,有的同学喜欢狂背它,而我对于上面花花绿绿的字很抵触,所以木有看多少。《风中劲草》一共有三本,一本是知识点总结,就是把最新大纲里面的知识点扒下来,分条缕析。一本是习题册,里面题量大,题型比较旧,都做完比较耗时。最后一本是习题册对应的答案,讲解非常详细。
第四阶段推荐用书:肖秀荣的《冲刺八套卷》和《终极预测四套卷》,任汝芬的《最后四套题》
终于最激动人心的时刻到了,肖四出了,任四也出了,童鞋们奔走相告,不亦乐乎。肖四是必看的,记得考前最后一个星期,图书馆五楼的研友都是人手一本,趴在桌上背,坐在楼梯台阶背,躺在沙发背,边走边念念有词........ 我的建议就是千万不要死记硬背答案,word for word的这种记忆收效甚微。方法是自己拿白纸和彩色笔总结,抓住关键词,分条逻辑化,框架化,将其内化,减轻背诵负担。
(二)翻译硕士英语
这一科貌似考的比较高了80+ , 我前期的精力主要投入到翻译。11月份才真正开始做翻硕英语的题。12月份准备英语作文。大家可以根据自己的情况,制定复习计划。
天大的题型主要是单选,改错,阅读,作文。
单选:难度略高于专四。我背了新东方专八(绿色乱序版)和GRE,如鱼得水专八词汇和考研词汇,还有刘毅一万。从网上下载同义词辨析(80多页),同时做了二笔和三笔综合部分及配套训练一共四本书的词汇单选,并总结整理到笔记本上。总之,背单词是多多益善的,对你的综合实力和翻译能力大有裨益。
改错:以单选的形式考察,即:选出错误的一项,把ABCD的序号选出来就好,不用改成正确的。难度和题型与北航的英专基础英语极其相近。推荐《2015星火英语 英语专业考研名校全真试卷(基础英语)》。不建议用其他教育机构出版的翻硕真题,因为好多答案都是错误的,基础不好的同学更容易受到误导。而这本星火套卷毕竟是上外老师编的,更为专业权威。
阅读:三篇客观选择,最后一篇主观问答。考完群里有童鞋表示,问答题有要求十个字以内作答,我考试时木有注意到这一点。客观阅读题按照专八阅读准备就可以,那篇问答题类似于快速阅读,基本都可以在原文中找到答案,实在找不到的就paraphrase下。综上,做《2015星火英语 英语专业考研名校全真试卷(基础英语)》和《星火英语专八标准阅读100篇》,训练阅读能力。
作文:极力推荐一本书《背景好的范文:英语专业八级考试精品范文100篇》,市面上大多数作文都很chinglish,而这本书最大的特色就是,作者是个地道的native speaker,所以书里大量闪亮而不拘一格的英语词汇与句式,让人耳目一新。比星火,华研之类的专八作文高出的不只是一个level。我准备个本子,专门总结作文思路与闪亮句式。临考前几天,重温一遍,受益匪浅。
(三)翻译
这门考了124,我投入的时间与精力也最大,买了500张A4白纸,每天坚持至少一篇英译汉,一篇汉译英。黑笔答题,行距大一点,再参考答案,用彩色笔修改译文。标清所运用的具体翻译技巧:如増加范畴词,删除喻体或保留形象,定从分译,主被动转换,转译,归化,异化,正说反译,名词动化,四字格,with结构,ing或ed状语做伴随等等
词条互译(30分):
1.China daily英语点津,这个网站大家应该很熟悉了,天大好多词条都是从上面选取的,这就需要我们定期从上面总结新闻热词和流行新词,下载李克强和习大大的各种发言稿,打印出来。越到后期,更新的词汇越重要,越要关注,尤其12月份China daily评选出的年度十大热词之类的。我手上有最近两年自己总结的资料,upgraded到现在,后期整理完再发。
2.下载China daily出版的那本A到Z的最新词汇书。 抄录到本子上,荧光笔勾出可能考的重点。
3.订阅China daily手机报,每日两期,每月5元。利用琐碎的时间记忆零散的知识,比如蹲厕所,乘电梯,排队等饭,等车的时间。这样不仅可以掌握最新的词汇,还可以了解新闻时事,分析天大历年真题,也会以百科单选和名词解释的形式出现。
4.新东方《中高级口译口试词汇必备》,这本13年才第一次出版,内容很新,收录的词汇有好多是天大都考过的。
5.搜集考研论坛最新回忆版真题,汇总出14、15年各大高校的词条互译和名词解释等
6.图书馆借阅各类笔译口译书籍,比如跟仲伟合蓝色皮一个系列的书,摘抄附录里面的词条互译等。
翻译段落(120分)
推荐用书:
1.《新编实用翻译教程》主编戎林海。这本是我本科翻译课上的教材,个人觉得比较实用,适合入门。天大参考书目里面叶子南那本理论有点难,更为系统。其实理论随便选哪本都差不多,坚持一本书的体系,完完整整地看完就好,万变不离其宗。
2.新编汉英翻译教程(第2版)(修订版) 陈宏薇  传说这本是天大英语本科的教材,可以参考看下
3.仲伟合的那两本《高级英汉翻译》和《高级汉英翻译》,貌似连续三年从上面出原题,今年木有~不过小伙伴们还是要重视下哒
4.跨考教育2014年最新出的《MTI英语翻译基础真题解析与习题详解》 翻译技巧剖析很到位
5.《三级笔译实务》《三级笔译实务(配套训练)》( 配套训练的长度更适合练习)
6.《二级笔译实务》《二级笔译实务(配套训练)》
7.CATTI二三级的真题(网上下载打印)
8.《英语文摘》
9.《英语世界》
10.《中国翻译》
11.《Beijing Review》
12.张培基英译散文选二 (天大有一年曾从上面出原题,需重视)
13.双语译林:《英汉名篇名译》
14.最近两年的政府工作报告
15.李克强记者招待会,达沃斯论坛讲话等(14年复试有问到talking the talk is not as good as walking the walk翻译成什么,就是李克强谈改革时提到的,喊破嗓子不如甩开膀子)
16.新东方翻译资料
17.《中式英语之鉴》(作者是个美国人,毕生从事翻译研究,里面举出大量中式英语的典型例子,很有借鉴意义。)
我练习翻译的战术就是:英译汉,重练习;汉译英,靠鉴赏。
英译汉:看到英语后,首先脱离语言外壳,透过现象看本质,从英式的句型中抽离出来,经过信息重组和整合后,用母语重新表达出来。切记要淡化英语结构,避免翻译腔,符合汉语表达习惯,做到字从文顺。所以,需要大量的练习,磨练汉语功底,适当使用四字格等增加文采。
汉译英:个人觉得汉译英更难。因为想翻译得出彩,必须进行大量的英语输入,大量的积淀,才能表达得闪亮地道。所以会专门准备漂亮的本子,把精彩的翻译积累下来,没事的时候翻看。推荐阅读英文杂志,如英语文摘、英语世界和中国翻译,这几本有一定难度,但词汇句式很地道,挑选感兴趣的文章翻译,长期坚持下去,翻译能力定有从量到质的飞跃。而Beijing Review相对Chinglish,很简单。
(四)百科
天大的百科出的还算中规中矩,看过历年真题会发现,其实是有规律可循的。
1、单选:通过我强大的信息检索能力,发掘出天大历史文化部分题目的题源所在。比如曾考过的,谁建立第一个监狱,智者千虑,必有一失出自哪,火车鸣笛两声是什么意思。这些都出自王小丫《开心辞典》的题库,我手上有整理好的2万多条题库,涵盖常识,文化,历史,文学,地理,旅游,科技,哲学等。因为是excel格式,可以通过按分类的那个下拉选项钮,筛选出某一类别的内容,节省时间,提高效率。对天大而言,重点看历史文化部分。除此之外,我还搜集了其他资料:如百科知识竞赛试题集,公务员考试常识,国学题库,十万个百科知识问答,中国文化知识竞赛题库,金苹果和幸运52题库等。最后需注意的一点是,每天都会有一两道题考关于天津或天大的特色内容,这就需要我们关注天津市最近举办的重大活动,如达沃斯论坛,亚运会等。15年考过天津车辆尾号限行,考过天大是中国第一所现代大学还是近代大学,甚至问你天大校址位于卫津路还是滨海新区~ 说明出题老师的想法是:你既然报考了它,就要爱它,了解它~
2、名词解释:涉及几方面内容,成语典故,历史事件,教育计划,热点时事。
推荐用书:
《你不可不知的历史典故》文澜(很重要)
《一口气读懂1000个中国历史常识》孙旭宏
《中国人一定要知道的历史常识》陈书凯
《你应该知道的中国历史知识》孟涵
《2000个应该知道的历史常识》戚兆磊
《2000个应该知道的文化常识》杨谷怀
《国人必知的2300个历史常识》
历史事件:理科生可以先借几本高中历史必修教科书复习下。网上也可以搜集些历史专业的历史名词解释。这部分一定要提前做好准备,考过九一八,百团大战,台儿庄战役,一二九运动,马关条约等,接下来可能考到的七七事变,华北事变,黄花岗起义,五卅运动,辛丑条约,南京条约等等,都是可以prepared的。等我整理好,会转给大家。
教育计划:天大考过211,985,卓越计划~那还有什么木有考并可能考的呢?比如 111计划,建筑老八校等等,都是跟天大相关的。我就自己总结出了一个list,把所有与天大有关的事件都列出来了。。。
热点时事:考过金砖国家,APEC会议等,所以总结的方向为时事政治,大型国际会议,新闻热点,背China daily英语点津词条的同时,要注意积累百科。推荐手机软件flipboard,可以了解最新的新闻,关注《参考消息》、《环球时报》《凤凰新闻》等这些具有专业权威性的报刊,里面木有乱七八糟的娱乐新闻分散你的注意力。
还有一点需要注意:比特币14年以词条互译的形式出现,15年比特币又变成了百科中的名词解释,所以大家在复习时,要灵活转变。
考场上名词解释的答题策略:会的多写,不会的就扯淡。千万不要空着,因为写了就给分。但要把握好时间,别写太多,后面的作文来不及答就大事不妙了。我当时就特意空出位置,答完作文,还有余地反过来添加。
3、应用文: 考察格式和文采,14、15年天大考的都是决议。大家备考时,一定要全面掌握各类文体的格式,自己总结到本子上,不要光看不写。
推荐用书:《最新公文写作大全》蔡亚兰 (挺实用的,才20块钱)
网上搜集的各类应用文模板
4、大作文:主宰你分数的几大因素:立论,逻辑,文采,字迹。
推荐用书:《作文与考试》(高中版)(每月两期,它完全不同于市面上那些粗制滥造,陈言旧调的作文辅导书,选取的都是最新的社会热点,焦点人物,比如陈光标慈善,冰桶挑战,莫迪亚诺,门罗,马拉拉等等,内容紧跟时代步伐,可以从中积累大量的论据,临考前做到胸有成竹)
搜集一些人的经典语录,如余秋雨,周国平,汪国真,林语堂,梁实秋等。还可以背一些古代名人名言,比如欧阳修的祸患常积于忽微,而智勇多困于所溺,诸葛亮的非淡泊无以明志,非宁静无以致远等,15年天大的作文关于“镜子”,所以我开头就引用李世民的那句“以铜为镜,可以正衣冠;以古为镜,可以知兴替;以人为镜,可以明得失”,结尾再引用“身是菩提树,心如明镜台,时时勤佛拭,勿使惹尘埃”。总之,名人名言都是经过大浪淘沙,千锤百炼的,适当引用可为文章增色。
总结大作文备考方法:第一,认真审题,千万不可以写跑题,否则后果很严重。
    第二,论点明确,各段中心论点突出,有逻辑力量。
    第三,论据详实,新鲜,有说服力。
    第四,语言有文采,有让人眼前一亮的话。
    第五,字迹工整,印象分真的很重要。
复试部分
天大总成绩计算公式为: (初试分÷2.5)×60%+ 复试分×40%,所以进入复试后,排名变化很大,有370+高分被刷,也有压线逆袭。
2015年天大复试分为面试+笔试+听力测试,主要考察口语表达能力和翻译理论。
面试分上下午两批进行,按照初试排名的顺序,分为三个教室进行。
Room1: 视译
进去后先抽题,说出抽到的编号,一分钟准备,然后视译出来。难度很大,我抽到的是版权问题,涉及尼布尔版权公约的内容,不过因为本科上过视译课,有过训练,还算流利的做完了。其他同学有抽到雅典奥运会的,相对容易些。视译结束后,会有老师对你提问,问我的是Do you think the Internet makes a great impact on our friendship.
Room2:翻译理论
这个屋子是圆桌会议的布置,五六个老师坐你对面,气氛有些沉重。问题有必答题和选作题,门口有学姐学长监督,禁止交流,并且甚至每个人的必答题都是不一样的,都是抽题的,所以复试真的很严格,很公平。今年的问题相对往年更专业,更细致。比如问到你如何看待严复的信达雅,语言上的不可译性等等
Room3:综合面试
这个屋子比较小,好多老师其乐融融地挤在一起,很nice的感觉。
问题很随意,自我介绍不会让你说完,你其中的某句话,某个经历可能突然引发老师的兴趣,她会就此打断,追问下去。
之后还是抽题,告诉老师题号,把问题读一遍,随即作答。
笔试时间为19:00~20:30,英译汉,汉译英各一篇,内容不难,时间够用。
听力测试为20:30~21:00,只考客观题,类似专八听力单选。
人生最大的一种痛,不是失败,而是没有经历自己想要经历的一切。有很多这样的时刻,你惊心动魄,而世界一无所知。你翻山越岭,而天地寂静无声。人生说到底,是一场一个人的战争。亲爱的学弟学妹们,请听从你内心深处的声音,坚持最初的梦想,只有经历最痛苦的坚持,才能配得上拥有最永久的幸福~

推荐阅读