四川大学翻译硕士三战复试经验

Add 桃子姐学姐微信
为你全程答疑

送翻硕资源、报录数据等
2010年5月开始新概念1的学习,2011年,2012年,2013年3月19日复试,与英语,与考研,有疯狂、孤独、怀疑与恐惧、压抑,还有坚持,它们像一把把锋利的刀,从心里剜出的一个个涡旋让我能盛下更多,无怪乎一朝高中,能装下这么多喜悦的眼泪和笑语。
                      ——Zkhelxl
 
【三年凯旋最终回】
 
MTI的复试分为三部分,分别是笔试作文,听力,面试。
一、笔试作文
笔试作文是英语议论文。
英文议论文比较老火,当时主要是看chinadaily的opinion。
写都是以大量输入为前提的,看多了,积累多了,也不会无从下笔。读书破万卷,下笔如有神。
题目:讨论香港限制大陆公民买奶粉。
题目自拟。
 
二、听力
听力是新闻听力。
复习建议:
新闻听力因为有一直听的习惯,只需保持。
1~10短新闻,BBC,cnn,voa
10-20填空cnn
summary:cctvnews
 
三、面试
面试是视译和抽题。
视译和抽题问答环节:我在准备复试的时候,针对自己口语差,
想法请了川外英语口译专业的同学辅导,花了钱也花了功夫。
题目是关于“翻译是背叛(traitor)”的议题(英文面试),
这个问题恰好在平时练习中和口译专业的那个同学讨论过,所以举了例子,回答还算满意。
另外我初试第十名,复试后是第七名。
 
四、复试的相关注意事项
关于初试复试住宿的问题能跟大家说说你的情况么?
初试的时候最好提前很久就订好,复试不会像初试那么挤,网上查,打电话就可以订。
 
有没有联系学长学姐这样?
有,通过人人网一个个搜索已经录取的师兄师姐,遇到一个很善良的师姐,帮了我很多忙。
 
那复试导师需不需要联系,复试交通情况怎么样?
联系了的,自己邮件、电话联系,但导师都会很委婉,让你认真备考。交通很便利,我住学校附近。
 
【小Z眼中的三年翻硕考研路】
就你知道的四川大学翻译硕士的情况跟大家说说嘿?
想了一下,还真不好回答。川大录取过线进复试,刷人主要刷笔译,因为口译可以调剂到笔译;
题量大,初复试都比较难(相较川外、重大,重大是我在川大复试后争取到的复试);
三年制,可以利用在学校的时间,把专业知识打牢。
我在复试时,是一手准备川大的复试,一手准备调剂,因为当时超比分数线3分。
主要是通过网上和师姐来了解。有目标导师的话,建议下载他的论文来看。这样才能知己知彼。
 
你有说到你在精神上比较能激励大家,传递一下正能量吧~
其实复习得大部分日子比较枯燥,平静,需要的不是打鸡血,而是静下心来坚持。
你越想要一样东西,你就会想尽方法,用光力气。
在没有用光所有力气前不要放弃,只要能坚持前一天就告诉自己再坚持一天。
 
考研的这段时间有没有什么感概?
考研让我孤独、压抑,让我释放自己的激情,让我成长,让我觉得没有毫无挣扎就放走青春,
经历了这些,再回到校园,会更珍惜时光。
因为考研也是一种囚禁,你被关在屋子里很久就渴望到外面去,
所以现在很想去外面走走看看——去旅行。
在复习上大部分时间是孤独的,除了在学校复习得日子。
许多人都对现状不满,我只是很实际的去改变而已。每天做一点,每天坚持,三年的“长跑”。
 
这一路走来,有没有要感谢的人?这里也感谢他们吧~
其他的人和事是温情,是理解,是支持。我最想说感谢的就是帮助我的那个人。
没有他,我的人生可能大不同,不会这么顺利。

推荐阅读