213翻译硕士日语大纲

Add 桃子姐学姐微信
为你全程答疑

送翻硕资源、报录数据等
一、考试目的与要求
  翻译硕士日语考试作为翻译硕士专业学位(MTI)研究生入学入学考试的外国语考试。其目的是考察考生是否具备进行本专业学习所要求的日语水平。
  考生应具有良好的日语基本功,能正确而熟练地运用常用词汇及其常用搭配;能熟练掌握正确的日语语法、结构、修辞等语言规范知识;具有较强的日语阅读理解能力和日语写作能力。
  二、试卷结构(满分100分)
  本考试采用客观试题与主观试题相结合,单项技能与综合技能测试相结合的办法。
  包括三个部分:词汇语法、阅读理解、日语写作。
  比例:
  1.词汇语法30分
  2.阅读理解40分
  3.日语写作30分
  三、考试内容与要求
  (一)词汇语法
  1.考试要求
  1)词汇要求
  考生的认知词汇量应在12000以上,其中积极词汇量6000以上,能正确、熟练地运用常用词汇及其常用搭配。
  2)语法要求
  考生能正确运用日语语法、结构、修辞等语言规范知识。
  2.题型
  包括自主填空题、选择填空题、改错题等多种题型。总分30分。
  (二)阅读理解
  1.考试要求    1)能读懂常见日本报刊、杂志上的专题报道、历史人物传记及文学作品、文化等各种文体的文章,能够理解其主旨和大意,能够
  分辨出其中的事实与细节,并能够理解其中的观点和隐含意义。
  2)能够合理调整自己的阅读速度。
  2.题型
  1)一般性阅读理解题
  2)与文学、文化(或语言学等)有关的阅读理解题。
  本部分题材广泛,体裁多样,问题形式多样化。选材体现实用性,标准性;重点考察通过阅读获取信息和理解观点的能力;对阅读
  速度有一定的要求。 总分40分。
  (三)日语写作
  1.考试要求   考生能够根据所给的题目及要求撰写一篇800字左右的文章。该作文要求语言通顺,基本上没有明显的语法错误,结构合理,层次
  分明。要求使用简体写作。
  2.题型
  命题作文。总分30分。
  四、参考书目:
  《标准日语语法》(第二版)顾明耀主编高等教育出版社  2013
  《新日本语能力测试真题全解N1》2006-2014崔崟/主编外文出版社 2014
  《新日本语能力测试真题全解N2》2006-2014崔崟/主编外文出版社 2014

推荐阅读