15年内蒙古大学翻译硕士真题

Add 桃子姐学姐微信
为你全程答疑

送翻硕资源、报录数据等
15年内蒙古大学翻译硕士真题详细介绍如下,希望可以帮助到您:
I. Directions: Translate the following words, abbreviations or terminology into their target language respectively. (30 scores; 30 minutes)
1, 房地产市场
2, 侨务政策
3,办实事
4, 秉公办事
5,分包商
6,北京通
7,从善如流
8,留后劲
9,常青藤名校
10,有线电视
11,跑调
12,假唱
13,选修课
14,学术不端行为
15,王室效应
1. Futurology
2. Backboard
3. Broad jump
4. Virus buster
5. Clone
6. Good Friday
7. Penalty Kick
8. DINK
9. Cannes Film Festival
10. Trench coat
11. High fashion
12. Diaper diplomacy
13. Magical/magic realism
14. Security hole
15. Black box
II. Directions: Translate the following two source texts into their target language respectively. (120 scores; 120 minutes)
Text l
The American myth inItaly was the ideological deformation of perceived reality or a lay religionwhose sacred texts were American novels or contemporary short stories intranslation…

推荐阅读