2015同济大学翻译硕士回忆

Add 桃子姐学姐微信
为你全程答疑

送翻硕资源、报录数据等
 
 翻译硕士英语
说实在的,拿到这科试卷的时候脑袋有点蒙,因为这前两道题型都是之前所没有的见过的。第一道大题是这么写的,选出适合语法的词语,这感觉还好。因为每道题只有0.5分,所以也并不是特别在意。后来的语法选择更为可气,因为原文先写好,再让你从a,b,c,d,e,f五个选项中选出合适的。其中a项是说原文没有变化,就是不用修改。这个感觉比较头疼。幸好每道题0.5分,共20道题。下来就是7篇阅读理解,关于医疗,卫生,还有就是几种精神疾病。感觉和四六级的阅读差不多,不是很深奥。最奇葩和不走常规路线的是最后竟然出了一道50分的写作,是关于农村的发展的,rural development 还是神马的,具体记不清楚了。还有一个是关于辩论debate的。反正2选一,我选的第一个题目,写的字数好像要求在800,写了两面,这道题能否的高分基本上就是看主观印象了。虽然上面也说了主要看词汇vocabulary,trasaction,structure,但是这最后归根结底还是需要主观评判。暂且听候发落吧。
3.英语翻译基础
这个平时练习的比较多,然后在工作中也经常翻译所以做起来倒是感觉并不费力。就是可能翻译的并不精准。同济的套路和其他学校差不多,因为能够体现水平的估计也就是这几个题型。因为之前一直在做凯程教育的《名校历年真题》所以感觉并不陌生。
1.英汉短语互译
层峦叠嶂     
达成共识   
individual stock investor (个股投资者)
2.英翻中的短文
第一篇是关于什么的已经记不清楚了。
第二篇是讲述的男人之间的友谊是从原始社会开始的,那个时候没有先进的武器来抵御野兽,只能依靠众人团结一致才能驱赶野兽,而之后这种关系便一直维系下来了。而后来由于人们之间同时喜欢上一个女人,那么他们之间的友谊可能会遭到破坏。此时作者提议让大家公平竞争。都采用彼此知道的方式追求这个姑娘,这样就不会破坏友谊了。最后还援引了某位名人的话作为结尾,说这样的方式可以使友谊更为长久。基本上没有什么太难理解的词汇,就是看表达层面是否通顺。
汉译英:
这两篇文章都可以找到原文,一篇是《红楼梦》关于宝玉的泡妞大法:
黛玉耳内听了这些话,眼内见了这形景,心内不觉灰了大半,也不觉滴下泪来,低头不语。宝玉见他这般形景,遂又说道:“我也知道我如今不好了,但只凭着怎么不好,万不敢在妹妹跟前有错处;便有一二分错处,你倒是或教导我,戒我下次;或骂我两句、打我两下,我都不灰心。谁知你总不理我,叫我模不着头脑,少魂失魄,不知怎么样才好,就便死了,也是个屈死鬼,任凭高僧高道忏悔,也不能超升。还得你申明了缘故,我才得托生呢!”
其中还把“高僧”和忏悔加了横线,意思是要重点翻译,可是总感觉我翻译的并不突出。
第二篇是《卧虎藏龙》慕白和秀莲的对话:
慕白和秀莲一起坐在凉亭里。
到反而感到极大的平静。
万恶的百度文库,复制下来之后竟然拉的那么长,算了,大家自己找一下吧。包括英**在文库里面。
翻译完了这些,接下来是一个翻译评论,原文是培根的《论求知》,被翻译成了两个不同的版本,分析deviation,就是差别。还有各自用到的analytical
Method。
狡诈者轻鄙学问,愚鲁者羡慕学问,唯聪明者善于运用学问。知识本身并没有告
诉人怎样运用它,运用的方法乃在书本之外。这是一门技艺。不经实验就不能学到。
不可专为挑剔辩驳去读书,但也不可轻易相信书本。求知的目的不是为了吹嘘炫耀,
而应该是为了寻找真理,启迪智慧。
有的知识只须浅尝,有的知识只要粗知。只有少数专门知识需要深入钻研,仔细
揣摩。所以,有的书只要读其中一部分,有的书只须知其中梗概即可,而对于少数好
书,则要精读,细读,反复地读。
有的书可以请人代读,然后看他的笔记摘要就行了。但这只限于质量粗劣的书。
否则一本好书将象已被蒸馏过的水,变得淡而无味了!
读书使人的头脑充实,讨论使人明辩是非,作笔记则能使知识精确。
因此,如果一个人还原做笔记,他的记忆力就必须强而可靠。如果一个人只愿独探索,他的头脑就必须格外锐利。如果有人不读书又想冒充博学多知,他就必定很
狡黠,才能掩饰他的无知。读史使人明智,读诗使人聪慧,演算使人精密,哲理使人深刻,伦理学使人有修
养,逻辑修辞使人善辩。总之,“知识能塑造人的性格”。不仅如此,精神上的各种缺陷,都可以通过求知来改善----正如身体上的缺陷,
可以通过运动为改善一样。例如打球有利于腰肾,射箭可扩胸利肺,散步则有助于消化,骑术使人反应敏捷,等等。同样,一个思维不集中的人,他可以研习数学,因为数学稍不仔细就去出错。缺乏分析判断力的人,他可以研习经院哲学,因为这门学问最讲究繁琐辩证。不善于推理的人,可以研习法律学,如此等等。这种种头脑上的缺陷,可可以通过求知来疗治。
就是上面的这一段。这个由于我并非出自英语专业,所以大部分只是凭感觉写的,这个题占了40分。
最后一道题是我比较喜欢的,是关于中国古典名著《水浒传》名称的翻译,1.outlaws in the margin
3.All men  are brother  诸如这些,分析这些翻译突出的内容,比较简单
4.汉语写作与百科知识
上来就是一篇仿写,写一篇宣传海报,写的是谁的演讲。说的是这个人研究中国古代文学,在北京大学开讲,说在喧嚣的现代都市听到这样的讲座可以使人心神安宁之类。  也让仿写一篇此类海报。
作文:以“拍马逢迎,害了党群关系”为题目,写一篇作文。 注意,这里是命题作文,当然前面给了一篇材料,写的是“领导没讲我先讲,试试话筒响不响,领导没吃我先吃,试试饭菜凉不凉,虽然有点夸张,但是真是的反映了现在有的人喜欢拍马,并以为题目写一篇议论文,字数不少于1000.”
最后是关于百科知识:
汉代“丝绸之路”的起点是
诺贝尔文学奖2014得主
第一次世界大战的导火线
下列哪些不是莫扎特的代表作品
秦始皇统一六国实在公元前   年
新月派的代表人物
这些题目里面有选择和填空两种
最后10道名词解释20分
伤痕文学
草根文化
屌丝
浪漫文学
可以看出出题老师还是很时髦的,许多网络用语也参加到了命题,所以百科部分还是需要广泛的知识面。
好了,暂时想到这么多,接下来坐等成绩,由于是往届生,也就没有辞职。枯燥的工厂环境需要挑战,祝我好运,学弟妹也好远。祈祷!
 
 

推荐阅读