2014年考研中山大学翻译硕士试题

Add 桃子姐学姐微信
为你全程答疑

送翻硕资源、报录数据等
一、基础英语
单选,很基本的词汇语法,专四水平,但是不能小视,因为有的地方是细节,比如no more than,not more than,还有一些从句之类的。阅读5篇,4篇是单选,最后一篇问答,但是很简单,记得有一篇是fake phoning,很常见的一篇阅读,但是我不记得答案~作文 是essential qualities是inherited 还是后天养成的,400字,我感觉我作文写得还不错。
二、翻译英语
30个短语互译,英译汉汉译英各15个,都是时政的,因为我平时喜欢关注时政的新闻,所以还好,但是还是有几个写错了~
产权结构,联合国环境署,循环经济,anti-terrorism convention,corporate governance等等。
文章翻译一篇英译汉,一篇汉译英。篇幅都不长,汉英是习总在和平大会上的讲话,很常规的表达。英汉是罗素的how to avoid foolish mistakes,去年考的也是罗素,理解不是很难,但翻的出彩就不简单了。
三、汉语百科与写作
今年改成了50个单选,全部是英文命题,是英美文化和文学知识,应该是参考书上的,之前都木有考过参考书,今年该题目就考了,所以提醒同学们不管哪个学校,参考书考不考都有看,你不知道它哪一年就会考 了,有个同学考广外也是这样~其次就是作文,大小作文全是英语命题,我当时纠结了半天是英文写还是中文写,后来想想试卷信封袋上写的是汉语百科与写作,基英也考过作文,还是用汉语写吧~反正有人是用英文写的,其他我就不知道了~今年这一科太奇葩了~

推荐阅读