云南大学翻译硕士攻略

Add 桃子姐学姐微信
为你全程答疑

送翻硕资源、报录数据等
云南大学翻译硕士2016经验
专业课题型、出题难点及参考书选择使用
第一节 211翻译硕士英语


序号        考试内容        题型        资料选择        要求
1.        词汇语法        单项选择题;
段落改错题        英语专业基础英语(圣才、北京环球)、翻译硕士英语(跨考);
专八改错练习书(星火、外研社)        熟练掌握六级考研及专四词汇,识记专八单词;语法方面注重整句连贯且无语法错误和专四语法知识
2.        阅读理解        选择题;
简答题        专八阅读练习书(星火、外研社)        阅读能力达专业八级考查水平即能取得较好成绩
3.        英语写作        命题作文        专八作文练习书(星火、外研社)、何凯文考研写作课程(注意炼词炼句)        规定时间内完成质优作文

第二节 448汉语写作与百科知识
百科知识:考查选择题,资料可参考英达版《翻译硕士考研真题详解之名词解释》,汉语写作与百科知识(跨考)、百科知识考点精编与真题解析(李国正)、中国文学与中国文化知识应试指南(林青松)、历史常识与文化常识(王晓梅)
应用文写作:参考附录提供资料
大作文写作:同高考作文写作标准,准备高考优秀议论文,平时积累好句好例。

第三节357英语翻译基础
词条翻译:英达版《翻译硕士考研真题详解之短语翻译》
英汉词条互译词典(北京理工)、注意其他院校考查过的词条及当年新词。
英汉互译:三级笔译练习书、专八翻译(星火、外研社)

公共课复习
考英语笔译的考生多为文科出身,在高中打下了一定的政治基础,因此不可轻视政治,以免在此落后对手。政治得分目标以70分上下为宜,即选择题拿35分以上,问答题同样得35分。
开始复习政治的时间可因人而异,但是笔者建议在新政治大纲出来之前把前一年政治大纲的马原,毛中特和近代史部分细看一遍。最晚在大刚出来之后开始复习政治。是否报培训班可根据自身情况决定。
资料选择:最新大纲,肖秀荣1000题,风中劲草背诵版,肖秀荣最后七套题,启航20天20题,任汝芬、蒋中挺、 王吉等人的最后几套题(仅供参考,根据个人需要以及当年政治课情况及走向增减资料)
选择题:争取1000题做两遍以上,掌握每一道题。后期试卷中的选择题同样要多做几遍,注重记录错题,找出薄弱并提高。选择题占一半分数,但是得分易失分也易,得选择题者得考研政治。
问答题:问答题的准备不需要太早,思考做过的试卷中的问答题的答案。(不要求全部写出来,心里想出答题思路即可)熟悉风中劲草背诵版,背诵20天20题以及肖秀荣最后七套上的问答题。
政治课的考试越来越注重当年的时政,所以平时注意积累时政知识。时政与其他几部分的结合考查越来越多,时政的重要性不容小觑,望考生在复习时自己感受把握。

推荐阅读