2014年考研北京语言大学翻译硕士真题

Add 桃子姐学姐微信
为你全程答疑

送翻硕资源、报录数据等
第一天
政治就不说了
英语:
1.单选,10个,难度不大(10分)
2.完形填空,没有选项,10个空(20分)
3.阅读,前三篇是选择,只记得两篇,一个是讲爸爸去哪儿的,一个是讲艺术品拍卖的,最后一篇是问答,有两个问题,每个5分,内容是由谷歌眼镜引申出的科技与人际关系的问题。阅读篇幅挺长的,但是掌握好节奏时间足够。
4.作文,大体是说,ZF是否应该laylessstressonEnglishlearning,谈谈自己的看法
第二天
翻译基础:
1.QuantitativeEasingTapering
2.high-definition
3.quantumphysics
4.prudentmonetarypolicy
5.bitcoin
6.liquidity
7.negativelist
8.TPP(Trans-PacificPartnership)
9.realeconomy
10.Growthmarkets
11.Cyberbullying
12.Mattheweffect
13."pivot"toAsiapolicy
14.goodgovernance
15.十八届三中全会
16.禁止化学武器组织
17.土豪
18.海上丝绸之路
19.棱镜计划
20.采购经理人指数
21.恩格尔系数
22.渗透和颠覆活动
23.防空识别区
24.改革红利
25.屌丝
26.《舌尖上的中国》
27.《天堂蒜薹之歌》
28.国家卫生计生委
29.“玉兔”月球车
30.撒娇
段落翻译两篇,英译汉讲语言相关的,汉译英关于人征服自然的,每篇60分
百科:
一.
1.短板义务教育
2.《圣经》物权
3.大数据谷歌
4.经常项目余额贸易顺差
5.西学东渐阿拉丁神灯
一共20分
二.改错,这个是新题型,给了4段话,纠正里面的表达错误,30分
三.应用文写作,写学生会下达的活动通知
四.大作文,题目是《夹缝人生》,给了一个孔子的事例
以上
个人的感觉是,北语出题特别与时俱进,所以别干啃书本,平时多积累,推荐看看ChinaDaily,今年翻译基础的词里有好多在ChinaDaily上见过,楼主有的背到了,有的没记住但是看着眼熟。所以说千万别偷懒,等你坐考场上再觉得这玩儿真眼熟就是想不起来的时候就真蒙圈了QuQ...
楼主没有复习好,估计是过不了国家线了,但是MTI真的没有想得那么难,我非英专,开始准备的时候有点吃力,后来慢慢就好了。
复习要定一个时间表,可以看看前几年考上的学长学姐们是怎么准备的,但还是得早点下手找找自己的学习节奏。
就这么多吧~同学们加油呀~祝大家都能考上理想的学校

推荐阅读