mti翻译硕士的开题报告

Add 桃子姐学姐微信
为你全程答疑

送翻硕资源、报录数据等
 一、翻译项目
  1、学生在导师指导下翻译长度为10000字以上、难度适中的中外源文本。在源文本选择上,要尽量选取以前未经翻译的文本;如果该文本已有译本,学生应予注明并阐述再译的理由,且应提前获得导师的同意。另外,源文本必须是完整、**的文本,或者内容相关的一组文本;
  2、学生根据译文就翻译问题,比如翻译策略、译文风格及形成原因、翻译过程中遇到的具体问题及解决方案、翻译工具的使用等写出不少于8000字的研究报告;
  3、论文要求观点明确、言之有物,举例充实洽当,能够充分运用在翻译理论及翻译实践中所学到的知识和技能;
  4、论文须符合写作规范,引用他人学术观点或研究成果要注明出处,文献目录应采用通行形式。
  二、实验报告
  1、论文须提出明确的研究目标,并较详尽地介绍相关文献和研究方法;
  2、在导师指导下就口译或笔译的某个环节进行小规模的、观察描写性或实验性研究,并提供准确的实验数据和结果;
  3、对实验数据和结果做出合理分析,得出恰当的结论;
  4、实验报告不少于10000字,引文、数据分析以及文献目录等符合学术规范。口译研究应提供相应的语篇音像资料和讲稿。
  三、研究论文
  1、学生在导师的指导下就翻译理论、翻译训练和翻译实践中的重要问题撰写研究论文;
  2、论文要求论点明确,文献详实、可靠,论证充分,语言精炼,结论合理;论文字数不少于15000

推荐阅读