【重庆大学】2012年翻译硕士复试经验分享

Add 桃子姐学姐微信
为你全程答疑

送翻硕资源、报录数据等
今年重大真是火爆到了极点~~~翻硕一共45个来参加复试 排队面试 口试 简直折磨~~~跟大家分享下吧 也攒下那微薄的RP
首先是专业笔试,第一题是两道translation version的分析题 就是没道一句话 问你这句话用了哪些翻译方法 合适吗
第二题是两句话 有译本 问你可以改进不 你要用哪些翻译方法
第三题是问你 how to translate the culture-terms, illustrate some examples
第四题是问你what is translation, 后面还有个小问 不好意思没记住
第五题是翻译5句诗 都是温家宝答记者问的 张璐翻了的

接下来 就是第二天的 听力和口语
听力很简单  口语 就是让自我介绍 然后说说自己喜欢的翻译家 后来老师居然问我为什么这么自信 这种问题
专业面试 是有些混乱的 先是自我介绍 结果刚把学校介绍完 导师就打断 问我我们学校多少个系 有多少人 我简直不知道怎么回答 一紧张 说我们年级300+ 整个院500+ 老师无语啦
后来就问我们系有那些方向 问我什么方向 做过什么翻译 得过什么奖 进来读书了 有什么计划 对翻译的理解 还有视译 先读再译 混乱啊 完全混乱~~~老师在笑 我也笑
同志们 以上 哎 本来以为初试过了 信心倍增 结果。。。

推荐阅读