2013苏州大学MTI考研笔译经验分享

Add 桃子姐学姐微信
为你全程答疑

送翻硕资源、报录数据等
下面是学长学姐的MTI考研经验分享,仔细阅读之后一定会有不小的收获,祝你顺利考入自己理想的学校。
 
一、 初试准备
    关于政治:暑假在这翻了一个月旧年的大纲解析。然后就是考试前一个多月的样子,背了背风中劲草。个人觉得,没有什么报班的必要,全是浪费钱。当然,要求心安的话,那是另外一回事了。本人初试政治75分,还算可以吧。单选多选的勤练,明辨。总体复习时,最好自己能够勾勒出知识结构框架出来,总结好于做无用功。至于分析题嘛,老套路啦:是什么原理,原理内容如何,怎样表现原理的,分析总结一下就可以啦。
复习建议:构建知识结构图+大纲解析+风中劲草足够了。
关于翻译硕士英语:有人问起苏大给的那几本参考书要不要看,我的答案是:完全不必要。因为之前准备的是其他学校(就不说是哪了),只是11月12号确认时才选择的苏大,所以来不及看也就根本没看了。总的来说,看苏大的真题,题目是中规中矩的:单选多为词汇题,以近义词,形近词辨析为主,这个背背单词,练练各校的类似真题就行了。至于阅读嘛,自己总结一下,他多偏向什么类型的,然后再针对性练习就欧了。我主要是以各高校真题的阅读材料和专八阅读材料为主来做练习的。好像今年的初试有诗歌鉴赏吧,不大记得了,那就多读几遍抓住主题扯扯吧,本人素日喜欢诗歌,所以这样的题目还是挺爽的。作文嘛,那就练习呗,以专八水平为基准,研究一下其他各高校的作文真题,有条件的最好能找到范文背背(淘宝上有相关资料,这里就不多说了,以免有做广告之嫌,他又不给我好处,需要的私聊,建议买一份,大家复印者共享,因为那个是通用的),就这样了,还算清晰吧。我已将36所高校的真题加上政治,作文,翻译的一些资料上传到网盘,大家自己下载哈。(不是收集版,是哥哥自己买的啦,学弟学妹,学长只能帮你们到这了……
我自己的参考书:上海中高口词汇+专八词汇+各高校真题+专八真题
关于英汉翻译基础:短语翻译,就总结各个高校每年常考的那些东西,熟记就行,在加上一些China Daliy上的新词热词就够了。没有多难的,都是常考的。至于篇章翻译嘛,苏大的翻译是多偏散文类的东西,以这个为主,辅之以社会问题,历史文化等等相关的翻译练习就好。记住要每天练,至少要隔天练,保持手感。尤其是初试前期,更不能放松,即便是每天练习的段落再短,也要练,建议那时可以直接用专八翻译作为练习材料。今年初试,英译汉是典型的散文类,有人说是散文佳作108篇上的,我不知道,买来都没看。说的是关于Fame的,大家可以看看。(倒是张培基爷爷的散文翻译,推荐大家多看看学学哈)。汉译英是CATTI二级里面的文章,题目是:divorce: balance of power。
这里提供给大家我的练习材料哈:上海高口300题,很好的书+CATTI三级笔译实务(二级有点难,这个足够)+各高校真题+专八翻译。
关于百科知识:苏大的百科,基本上全是方华文老师那本20世纪中国翻译史上的,这本书是唯一要好好看的参考书!!!再加上要关注一些热点时事就可以啦。这里就不提供我的参考书了,因为这个是我强项,看得比较杂,但都没用,上面那一本就足够了。至于汉语写作嘛,又是强项了,因为很喜欢汉语文学和中文写作,我倒是常练,大学期间谢了数十万字的随笔了,好多获奖了呢。嘿嘿,初试的应用文是生活日记:社会需要我,其实应用文嘛,大家搞清楚格式,别编的太离谱就好。大作文:从海洋大国到海洋强国,议论文,很好写。因为时间太多,我就用文言文写了,嘿嘿。
作文参考书:高教社 徐中玉的《应用文写作》,再买一本写作的当年的热点素材好了。得,就先把复习和初试交代到这吧。
复试:
笔试分为三个部分,各五十分,英译汉,说民主与战争的,听口气像是富兰克林,杰斐逊一类领导人说的话,正儿八经的,不难。
汉译英:类似于《孟子》之类的论说性文言文,(哈哈,又是文言文啊),说仁义的,讲什么偷人桃李。家禽,牛马,至于杀人,战争等,亏人越多越不仁啥的,不难懂的。但译起来还是颇费神的,有重复句,注意表达。
作文:My Childhood Dream,越好写的文章,越是难写,估摸着哥们又华丽丽的写跑偏了,和初试一样。初试的作文是one will be judged, in his forties, by hisperformance not by his promise. Do you agree or not.
面试嘛,就先给你五分钟的时间,让你读一篇文章。
进去之后,考官让你坐,然后自我介绍,blah,blah,blah一番过后,会围绕介绍问你俩问题,接下来,让你就所读文章做一个评论,而后就是问几个翻译理论方面的问题,很基础的,别怕。话说当时尽管心态很好,还是紧张了~不过好在表达的还算清楚。
最后,我要为苏大正名,什么压分啦,歧视啦,我真没感受到,我也就是一地方性二本院校的孩子。有人说,说它公平的都是考上的,你怎么不说,说它不好的也带着负面情绪呢。总而言之,苏大很美,外院的老师很负责和蔼,一路走来也很顺利,特此向大家反馈汇报。别再说苏大不疼亲孩子,喜欢调剂之类的话了,试过你才知道,别人说的都是别人的。为了美丽的苏大,大家加油吧。
附:36所高校的MTI真题加一写政治,写作,翻译资料,网盘地址:(我会给在沙发上)
转:2013年苏大MTI初试真题回忆,来自**,xxwindfly童鞋,感谢他!
基础英语
今年基础英语的单词还算简单,不是那种特别难的但是今年没想到的是作文居然在毫不知情的情况下增加了100字,要求写500字,题目是 one will be judged, in hisforties, by his performance not by his promise. Do you agree or not . 这个题目还算有话说,但是500字写起来确实挺累的,怪不得前面的词汇和阅读那么简单,我作文写得挺紧张的,洋洋洒洒写了4大面,我也没概念自己到底写了多少。。。。
阅读挺简单的,第一篇是讲古代的货币,第二篇是关于文艺复兴时期三大艺术家,第三篇有点难度是关于苏格拉底的哲学理论,第四篇是给了一首爱默生的诗歌让鉴赏,题目是杜鹃花,问这首诗歌的主题和诗人是怎样来表现这一主题的。
On Being Asked, Whence Is TheFlower?
In May, when sea-winds pierced our solitudes,
I found the fresh Rhodora in the woods,
Spreading its leafless blooms in a damp nook,
To please the desert and the sluggish brook.
The purple petals, fallen in the pool,
Made the black water with their beauty gay;
Here might the red-bird come his plumes to cool,
And court the flower that cheapens his array.
Rhodora! if the sages ask thee why
This charm is wasted on the earth and sky,
Tell them, dear, that if eyes were made for seeing,
Then Beauty is its own excuse for being:
Why thou wert there, O rival of the rose!
I never thought to ask, I never knew:
But, in my simple ignorance, suppose
The self-same Power that brought me there brought you.
翻译基础
今年完全向政治靠拢啊,崇拜文化的苏大去哪里了·········
中国共产党十八大
食品安全
地缘政治学
教育体制改革
推进政治体制改革
反对形式主义
房地产泡沫
社会公平与正义
航空母舰
富裕阶层
Non-performingassets
Theblack humor of Mo Yan
Culturedeficit
Thedoctrine of the Golden Mean
Fingerprintidentification
UNESCO
Fundraisingparty
Laborinsurance
AnnualGrammy Awards
TheRe-education through labor system
Thelaw of the Guarantee and Interest of Consumer
Consumerprice index
英译汉是散文佳作108篇上面的原文,题目是Fame, 
汉译英是二级笔译里面的文章,题目是 divorce: balance of power
百科知识
几乎都是20世纪翻译史上的,都是背景题
钱钟书的翻译观 化境
义勇军进行曲的作者田汉终身致力于什么国家的翻译? 日本
西线无战事的作者 雷马克
文若洁致力于哪国文学的翻译 日本
中共军委副主席是哪两个
杭州救人的最美妈妈是谁? 吴菊萍
冯志翻译的作品 德国----一个冬天的童话
巴金翻的最好的作品 父与子
徐志摩翻译的作品 死城
属于人间喜剧里的是 朱安党
死亡之书是哪国的作品 古埃及
谁致力于佛经翻译 郭沫若?瞿秋白?
傅东华翻译的 奥德赛
李霁野翻译的最好的是 简爱
茵梦湖是谁的作品 施乐姆
杜威是哪国的哲学家 美国
枕草子是谁的作品 日本清少纳言
川端康成获诺贝尔奖的作品 雪国
包法利夫人是谁写的 福楼拜
应用文:你曾经作为志愿者帮助维持交通秩序,在十字路口见到了诸多画面(感人的和不雅的),以《十字路口》为题写一篇“生活日记”。450字左右。

推荐阅读