暨南大学翻译硕士经验

Add 桃子姐学姐微信
为你全程答疑

送翻硕资源、报录数据等
借鉴别人的经验,完善自己,完成目标。暨南大学的翻硕今年很热,光报名就有116人,可是只招20人,除掉保研的7个,统考只招13个,后来扩招了,统考招了28个,可能是因为高分太多吧,最高分是412,我初试的排名是第二,410。
        暨大的题目不是很难,翻译硕士英语的话单词量不是很大,阅读理解的难度也不大,作文的题目也没有为难考生,写的是城市化进程中的问题。翻译基础的话30个词语翻译比11年的难一点,不过大部分是比较常见的,个别确实不知道,英翻中是海明威《永别了,武器》的片段,有一些小词不常见,但是就算不知道也不会影响理解,中翻英的话是鲁迅的《腊叶》选段,散文类的,不难,没什么翻不出的词。百科有选择也有名词解释,范围比较广,不过文学类的题目较多一点,小作文写的是辩论赛的一辩发言词,大作文小悦悦事件,影射道德问题的。
关于参考书问题,翻硕也没有指定参考书,我自己也是摸着石头过河,不过其实很多参考书都是大同小异的,我列一些自己看的书出来,谨供大家参考。
翻译硕士英语:刘毅词汇10000、刘毅词汇22000、GRE词汇精选(新东方红宝书)单词是

                           基础啊,不背不行啊
                           英语专业基础英语考研真题、英语专业考研基础英语高分突破、翻译硕士英语
                           真题及典型题详解这几本是用来做做练习的
                           专八作文模版(星火的)背作文
                           专八的阅读理解还有一套长青藤的阅读理解蛮好的
翻译基础:张培基的散文中译英,第一册是最值得看的,几乎每一篇都是精华
                   散文108篇
                   英语专业考研翻译真题及典型题详解(有中石化和星火两个版本,都可以的)
                   笔译三级实务
                   全国翻译专业资格(水平)考试三级英语笔译实务 翻译技法与实战演练
                   翻译硕士英语翻译基础真题及典型题详解
                   翻译的话还是要练习的,光看是没用的,所以边看边练才会有效果。
词语翻译我主要看了3本,China Daily中国特色词汇翻译、英语笔译常用词语应试手册还有新东方的口译词汇必备,我定期会去China Daily网站的language tips看看新词新译还有新闻热词,也是慢慢积累。
百科知识与写作:我这个看了很多书基本不记得了,有一些中国文化还有英美文化的书,还有一些百科知识的选择题,这个网上可以下载,反正涉及的方面很广,应用文写作就是有一本好像是夏晓鸣的应用文写作,大作文看看高考作文就好了。
        还有一些书已经堆放在杂物房了,已经想不起来咯~

推荐阅读