翻译硕士备考指南

Add 桃子姐学姐微信
为你全程答疑

送翻硕资源、报录数据等
翻译硕士这个专业实际上是计较热的一个专业,之所以热就是因为它不同于我们的母语,那么可想而知想要学号它有多么的难,那么对于考研该怎么准备呢,下面就一起来看看翻译硕士备考指南吧。
一、 准备一篇精心设计且有个人特色的英文介绍非常重要。
面试时要给考官一个非常好的第一印象,则需要准备一篇自己反复推敲、仔细打磨出的英文自我介绍。这样一篇自我介绍应该包括以下三方面的内容:个人基本信息(姓名、籍贯、本科院校和专业等)、在本科专业领域的学习情况以及个人的一些兴趣爱好。其中,个人基本信息简略介绍即可,无需长篇大论。在专业领域的学习情况只要介绍在主要科目的学习情况即可,而且要注意避免写一些容易被考官抓住提问而自己又无法用英文流利作答的内容,尽量避免出现自己不擅长用英文表达的内容。个人兴趣爱好用一两句话说一下就可以了。具体怎么写,大家可以参考文都老师给出的口语模板进行改写,写完之后精雕细琢,反复演练,熟读背会。达到在发音、词汇、语法、流利程度四方面无可挑剔,力求把自己英语最好的一面展现给考官。
二、 用英文回答考官问题注意言简意赅、表达正确。
在自我介绍结束后,考官会用英文对考生进行提问,例如“What do you plan to study for your postgraduate program?(你在研究生课程期间准备研究/学习什么?)”,对转专业的考生还可能会问“As we learn from your registration form, the major of your undergraduate study is…. Why do you change your major?(我们从你的登记表了解到你本科是学……专业的,为什么要转专业呢?)”对于这些问题,建议大家在备考时就准好答案,确保语法正确、表意清晰。对于考官临场问的问题,要在现场迅速理清思路,快速组织语言,用自己能驾驭的句式和词汇给出简明扼要的回答——大家在备考时可以和同学进行角色扮演,不断练习临场发挥能力,总结自己常用的正确句式。
三、 在整个面试过程中,要注意自己的仪容仪态。
在熟读背诵自我介绍时,尽量对着镜子练习,不断推敲自己的表情和体态,切勿太过紧张或太过张扬,避免表情和肢体僵硬,最好是不卑不亢,对考官表示礼貌、尊敬的同时兼顾自己的自信。例如,面试时在进入考场前,注意轻轻敲门,得到考官允许后再进入面试房间;面试结束时,谢谢考官,并表达再次进入该校学习研究生课程的强烈愿望,出门时要轻关门。在整个面试过程中,声音洪亮,发音清晰,面带微笑,自信地展示自己的能力。
以上就是我所讲的翻译硕士备考指南的相关内容,一上讲的三个要点希望大家能够好好掌握,最后预祝大家取得好的成绩。

推荐阅读