翻译硕士考研必备:常见词汇表-Q

Add 桃子姐学姐微信
为你全程答疑

送翻硕资源、报录数据等
小编网上查找中国日报常用词汇表A-Z,希望对大家词汇掌握有所帮助。以下为汉语Q开头的单词,希望大家认真记忆。

期初存货 opening stock
期房 forward delivery housing
期货对冲交易 offsetting futures transactions/
期货交易 deal in futures; futures business/trading; forward business
期末存货 closing stock
欺行霸市价格 forced quotation/
骑警 horseback police
旗袍 cheong-sam; Chi-pao
企业产权 property rights of enterprises/
企业的自我约束机制 self-regulating mechanism of enterprises
企业孵化器 enterprise incubator
企业改制 restructuring of enterprise
企业集团 enterprise group/
企业兼并重组 annexation and reorganization of enterprises/
企业上市 listing of a company/ 企
企业效益 performance of enterprises/
企业形象 corporate image(CI)/ enterprise image/
企业重组 reshuffle of the enterprises
启动基金 initial funding/
启发式教学 heuristic education
起跑器 block
洽谈会 fair, meeting
千代田寿险公司(日本) Chiyoda Mutual Life Insurance Co.
千里之行始于足下 a thousand-li journey begins with the first step--the highest eminence is to be gained step by step/
千年问题、千年虫 millennium bug
千禧婴儿 millennium infant; millennium baby
牵头人 initiator/
签约仪式 signing ceremony/
前怕狼,后怕虎 fear the wolf in front and the tiger behind/ hesitate in doing something/ 欠收(农业) crop failure/
前人栽树,后人乘凉 One generation plants the trees in whose shade another generation rests./ One sows and another reaps./
前事不忘,后事之师 Past experience, if not forgotten, is a guide for the future./
前瞻性 perspectiveness/
钱袋子 fund sources/
强化班 intensive training class
强力球(美国的全国性彩票) powerball/
强龙难压地头蛇 Even a dragon (from the outside) finds it hard to control a snake in its old haunt - Powerful outsiders can hardly afford to neglect local bullies.
强强联手 win-win co-operation/
强权外交 power diplomacy/
抢得先机 take the preemptive opportunities
抢购 panic buying/
敲竹杠 make somebody pay through the nose; put the lug on; rob by a trick
侨胞 countrymen residing abroad
侨务 affairs concerning nationals residing abroad
巧妇难为无米之炊 If you have no hand you can't make a fist./ One can't make bricks without straw./
翘尾巴 be cocky; get stuck-up/
切入点 point of penetration; breakthrough point
钦差大臣 imperial envoy; imperial commissioner/
侵吞公款 embezzle public funds/ embezzlement of public funds/
亲民党 People First Party
禽流感 bird flu
勤工俭学 part-work and part-study system; work-study program
勤政廉政建设 keep government functionaries honest and industrious/
青藏高原 Qinghai-Tibet Plateau/
青少年犯罪 juvenile deliquency/
轻轨火车 light rail train
轻水反应堆 light water reactor( LWR)/
氢弹 hydrogen bomb/
倾销 dump; dumping/ 抢跑 false start, beat the gun
清产核资 asset and capital verification
清洁能源 clean energy/
清明节 Pure Bright Festival; Tomb Sweeping Day
清算/结算 clearing /settlement
清算公司 clearing corporation; liquidation company/
清算银行 clearing bank
情感消费 emotional consumption
情商 emotion quotient (EQ)/
情有独钟 show special preference (favor) to …
求大同,存小异 seek common ground on major question while reserving differences on minor ones/
区位商业 location-based commerce
区域经济 regional economies/
屈体 jackknife, pike
取消禁运 lifting of embargo/
圈外人士 people out of the loop
权贵资本主义(又译裙带资本主义或亲朋好友资本主义) crony capitalism
权力法案 Bill of Rights/
权力下放 delegate power to the lower levels; shift of power to the grassroots/
权益回报率 returns on equity (ROE)/
全方位、多层次、宽领域的对外开放格局 all-dimensional, multitiered and wide-ranging opening pattern/
全方位外交 multi-faceted diplomacy
全国人口普查 nationwide census/
全国人民代表大会 NPC (National People's Congress)/
全国卫生城市 National Hygienic City
全景电影 cinepanoramic
全面禁止和彻底销毁核武器 complete prohibition and thorough destruction nuclear weapons/
全面实施以德育为核心、以创新精神和实践能力为重点的素质教育 carry on the quality education centering on moral education and emphasizing creativity and practice
全民健身计划纲要 outline of the nationwide body-building plan
全能冠军 all-around winner
全球变暖 global warming/
全球定位系统 global positioning system (GPS)
全球多边贸易体系 global system of multilateral trade/
全球移动通信系统(全球通) global system for mobile communications (GSM)
全天候 24-hour (service)/
全天候飞机 all-weatehr aircraft
全优工程 all-round excellent project
全资企业 exclusively-invested enterprises/
拳头产品 competitive products; knock-out products; blockbuster
券商 securities trader
裙带风 nepotism; petticoat influence
裙带关系 networking through petticoat influence
群言堂 allow everybody to air his view; let everyone have his say; speak one's mind freely /

推荐阅读