2016年考研翻译硕士词汇整理:社会发展类

Add 桃子姐学姐微信
为你全程答疑

送翻硕资源、报录数据等
社会发展词汇:

211工程 211 Project

安居工程 housing project for low-income families

安居小区 a neighborhood for low-income families

保障妇女就业权利to guarantee women’s right to employment

补发拖欠的离退休人员统筹项目内的养老金 All back pension entitlements have been paid for the retired covered by the overall government plan.

裁定保险赔偿 adjudication of benefits

城镇居民最低生活保障 guarantee of subsistence allowances for urban residents

在城镇强制推行以养老、失业、医疗为重点的社会保险 Social welfare insurance, particularly old-age, unemployment and medical insurance, must be made mandatory in urban areas.

城镇社会保障体系the social security system in urban areas

城镇职工基本医疗保险制度the basic medical insurance system for urban employees

创新精神 be innovation-minded; to have a creative mind

促进学生德、智、体、美全面发展 ensure that students improve in terms of their moral, intellectual and fitness level as well as in their appreciation of aesthetics

大家庭 extended family

大力推行个人助学信贷 Personal loans to finance education should be vigorously promoted.

大专文凭 associate degree (conferred to junior college students)

代培 training-on-contract program

代培生 trainee on contract

带薪分流 assign redundant civil servants to other jobs while allowing them to retain their original rank and benefits

待业人员 job seekers

待遇优厚的工作 a well-paid job

单亲家庭 single parent family

定向培训 training for specific posts

独生子女 the only child

对保障方案进行精算评估 Security programs should undergo actuarial review.

对口扶贫 provide poverty alleviation aid to the designated sister regions

恶性犯罪 major crimes

反对迷信 be against superstition

福利分房 buy a benefit-oriented apartment from the organization one works with

复式住宅 compound apartment

干部年轻化 rejuvenation of cadres

岗位培训 on-job training

高度重视精神文明建设 pay close attention to cultural and ethical progress

搞好优生优育 promote good prenatal and postnatal care

个人自愿计划 voluntary private plans

工伤保险制度the on-job injury insurance system

工资收入分配制度the wage and income distribution system

关系国计民生的大事 matters vital to national well-being and the people’s livelihood

关心和支持残疾人事业 Programs to help the physically and mentally challenged deserve our care and support.

关心老龄人 care for senior citizens.

贵族学校 exclusive school(美); select school(英)

国企下岗职工基本生活保障 guarantee of basic cost of living allowances for workers laid off from state-owned enterprises

过紧日子 tighten one’s belt

过温饱生活 live a life at a subsistent level

合理调整就业结构to rationally readjust the employment structure

以上便是翻译硕士考研中常用的社会发展类的词汇,大家好好背诵,积少成多,翻译硕士高分不是问题。

推荐阅读